杜甫《月夜忆舍弟》这首诗该怎样理解?附带注释和翻译?
高中 来源:网络 编辑:樱桃 2018-07-13 17:39:00

  露从今夜白,月是故乡明这首诗出自于杜甫的《月夜忆舍弟》,这两句诗表达了什么呢?我们应该怎样理解呢?表达了作者什么样的思想感情?伊顿教育小编今天为大家整理了关于这首诗的全文以及翻译和注释,希望小编的整理能够帮助到大家,更多相关资讯,请关注伊顿教育广西网站!

杜甫《月夜忆舍弟》这首诗该怎样理解?附带注释和翻译?

  月夜忆舍弟唐代:杜甫

  戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  译文及注释

  译文

  戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

  从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的较明亮。

  有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

  寄往陕西城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

  注释

  舍弟:谦称自己的弟弟。

  戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。

  断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

  边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天

  露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

  有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

  长:一直,老是。

  达:到。

  况乃:何况是。

  未休兵:战争还没有结束。

*本文内容来源于网络,由秦学教育整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!
文章标签:
上一篇:2018年广西大学附属中学招生简章!招生人数+报名条件+录取方式! 下一篇:较全岳飞《满江红》赏析!名篇赏析你都会了吗?
  • 热门课程
  • 热门资讯
  • 热门资料
  • 热门福利
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料