马致远《 天净沙·秋思》该怎样理解和翻译?
初中知识问答 来源:网络 编辑:樱桃 2018-08-27 09:41:36
答:其实马致远的这首词还是有名的,我们很多的家长和学生们都是的重视的,小编今天为大家整理了关于这首诗的原文以及翻译,希望能够帮助到大家,更多相关资讯,请关注伊顿教育广西网站。

  天净沙·秋思元代:马致远

  枯藤老树昏鸦,

  小桥流水人家,

  古道西风瘦马。

  夕阳西下,

  断肠人在天涯。

  译文

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

  注释

  枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

  天涯:远离家乡的地方。

*本文内容来源于网络,由秦学教育整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!
文章标签:
上一篇:“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”出自哪里?是什么意思? 下一篇:一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来是什么意思?主人公是谁?
预约领取试听课
我们为您准备了
  • 学业水平系统测评
  • 个性化针对教学计划
  • 线下逆袭试听课
  • 系列学科学习资料
确认预约
热门活动
补习学校
补习学校
考前冲刺
考前冲刺
艺考冲刺  不一样的艺考培训
艺考冲刺 不一样的艺考培训
个性化一对一  小班课辅导
个性化一对一 小班课辅导
  • 热门课程
  • 热门资讯
  • 热门资料
  • 热门福利
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料