在英语的学习中,愈发至关重要。可是要分清语法中的主语谓语宾语就不是很容易,小编整理了一些在语法中可以分清这些语句的方法。
要分清主次,明白“形式”与“逻辑”的关系,理解“语言首先是说出来的一维线性的信息流”的道理。这比你去分清楚“主谓宾定状补表”要重要的多。
一、主干结构
“主谓宾”这一主干结构是清晰明确无争议的,也是英汉共性的东西,这说明中西文化具有思维上的共性。这一共性对中国人学英语是极为有利的。 据说在蒙古族语言中,“吃饭”这一动宾结构就表达为“饭吃”这样的宾动结构,发音类似“吧嗒一地”,“吧嗒”是名词“饭”,“一地”是动词“吃”。日语也是采用的“宾动”而非动宾结构。所以有种说法认为,大和民族和蒙古族这样的游牧民族存在渊源关系。 主干中还有系表结构。
@forrestd刁俊春老师说,现代英语中已不用“表语”这一概念,而把它归了“主补”范畴,这一说法是欠妥的。比如The play was intresting.这句中,把intresting说成“主补”后,主干就成了The play was了。这是什么模样的主干呢?!
二、修饰成分
句子的修饰成分就是“定状补”三种。这是中英文差别较大的地方,也是中国人较感不适应,甚至产生不少语法困惑的部分。从组成结构上讲,修饰成分可以是词、语、句三种。
1、单词和词组
词,即单词或词组。单词包括形容词、副词和名词,其在句中成分很好理解,形定副状名可补,无需多讲。牢记: 名词不作状语成分!
需要强调的是,无论是单词或词组,只有在具体句子中讨论其词性或复合词性才是有意义的。即,词性-成分,是密不可分的,其对应关系也是语法自身两大部分(词法和句法)之间联系的纽带。