高考关于新冠肺炎的英语写作素材,“武汉加油”高考英语范文分享!
高考 来源:网络 编辑:丸几 2020-03-20 13:35:18

  2020年春节,“新型冠状病毒”迅速蔓延各地,武汉市较严重的地区,1月23日,武汉进行封城,春节当天,很多医护人员第一时间奔赴武汉第,这场无硝烟的战争就此打响,有很多人在这场疫情中失去了自己的亲人、朋友甚至是生命,这场疫情的严重一点都不亚于08年的非典,我们要铭记和致敬工作人员,致敬那些逆行者,一起为武汉加油,下面就是伊顿教育小编为大家整理分享的高考关于新冠肺炎的英语作文写作素材以及“武汉加油”高考英语范文供大家参考学习。

高考关于新冠肺炎的英语写作素材,“武汉加油”高考英语范文分享!

  一、高考关于新冠肺炎的英语作文写作素材

  1. 什么是冠状病毒?

  What is a coronavirus?

  Coronaviruses are a large group of viruses that are common among animals.

  Inrare cases, theyare what scientists call zoonotic, meaning they can betransmitted (传播,动词)from animals to humans, according to theUS Centers for Disease Control and Prevention.

  冠状病毒是一大类常见于动物的病毒的总称。

  据美国疾病控制和预防中心称,在极少数情况下,科学家称之为“人畜共患疾病”,这意味着它们可以从动物传染给人类。

  2. 冠状病毒症状

  Coronavirus symptoms

  The viruses can make people sick, usually with a mild to moderateupper respiratory tract(上呼吸道) illness, similar to a common cold.

  For those with a weakened immune system, the elderly and the very young, there's a chance the virus could cause a lower, and much more serious, respiratory tract illness like apneumonia(肺炎) orbronchitis(支气管炎).

  There are a handful of human coronaviruses that are known to bedeadly(致命的), such asMiddle East respiratory syndrome (MERS)and SARS (Severe acute respiratory syndrome).

  The Wuhan coronavirus is currently thought to be more mild than SARS and MERS and takes longer to develop symptoms. Patients to date have typically experienced a mild cough for a week followed byshortness of breath(呼吸急促). So far, around 15% to 20% of cases have become severe, requiring, for example, ventilation in the hospital.

  通常表现为轻中度上呼吸道疾病,症状类似于普通感冒。对于免疫力较弱的老年人和儿童,病毒有可能导致更严重的下部呼吸道疾病,如肺炎或支气管炎。

  有些冠状病毒是致命的,如中东呼吸综合征(MERS)和SARS。

  目前认为,武汉冠状病毒相较SARS和MERS更为温和,潜伏时间更长。到目前为止,患者通常在一周内出现轻微咳嗽,随后出现呼吸急促症状。目前,大约15%到20%的病例病情出现恶化情况,需要入院并接受呼吸机治疗。

  3. 传播途径

  How it spreads

  Viruses can spread from humancontact(接触) with animals.

  When it comes to human-to-humantransmission(传播,名词) of the viruses, often it happens when someone comes into contact with an infected person'ssecretions(分泌物), such asdroplets(小水滴,飞沫)in a cough.

  Depending on how virulent the virus is, a cough, sneeze or handshake could causeexposure(暴露,接触). The virus can also be transmitted by touching something an infected person has touched and then touching your mouth, nose or eyes.

  病毒可通过人类与动物的接触传播。

  病毒在人与人之间传播时,通常发生在接触到感染者的分泌物时,例如咳嗽时的飞沫。

  根据病毒的毒力,咳嗽、打喷嚏或握手都可能导致暴露。这种病毒也可以通过触摸被感染者触摸过的东西,然后触摸嘴、鼻子或眼睛来传播。

  4. 感染人群

  Who is affected?

  MERS, SARS and the Wuhan coronavirus appear to cause more severe disease in older people, though uncertainty remains around the latestoutbreak(爆发). Of the cases of Wuhan coronavirus reported so far, none are yet confirmed to be among children. The average age is people 40 or over.

  尽管较近的武汉冠状病毒疫情仍不确定,但MERS、SARS和武汉冠状病毒似乎在老年人中会引起更严重的症状。在迄今报道的武汉冠状病毒病例中,尚未证实有儿童感染。感染者平均年龄在40岁以上。

  5. 冠状病毒感染的治疗

  Coronavirus treatment

  There is no specific treatment, but research is underway. Most of the time, symptoms willgo away on their own(自行消失) and experts advise seeking care early. If symptoms feel worse than a standard cold, see your doctor.

  Doctors canrelieve(缓解) symptoms byprescribing(开处方)a pain or fever medication.

  目前还没有具体的治疗方法,但研究仍在进行中。多数情况下症状会自行消失,但建议尽早寻求治疗。如果症状比标准感冒更严重,请看医生。

  医生可以通过开止痛药或退烧药来缓解症状。

  6. 武汉新型冠状病毒严重程度

  Should you worry about the Wuhan coronavirus?

  The Wuhan coronavirusfatality rate(致死率) is lower than for SARS and MERS, but stillcomparable(相当) to the 1918 Spanish flupandemic(大流行病). The fatality rate is likely to be lower due to an "iceberg" of milder cases we are yet to find.

  武汉冠状病毒死亡率低于SARS和MERS,但仍与1918年西班牙流感大流行相当。真实的病死率可能会更低,因为可能有大量较轻病例尚未发现。

  7. 如何预防

  How can you can prevent it?

  You may be able to reduce your risk ofinfection(感染) by avoiding people who are sick. Try to avoid touching your eyes, nose and mouth. Wash your hands often with soap and water and for at least 20 seconds.

  Awareness is key. If you are sick and have reason to believe it may be the Wuhan coronavirus due to travel to the region or coming into contact with someone who has been there, you should let a health care provider know and seek treatment early.

  Cover your mouth and nose when you cough or sneeze, anddisinfect(消毒) the objects and surfaces you touch.

  可以通过避开病人来降低感染的风险。尽量避免触摸眼睛、鼻子和嘴巴。经常用肥皂洗手,每次洗手至少20秒的时间。

  预防意识是关键。如果你前往过武汉或与曾去过那里的人接触,有理由怀疑自己感染了武汉冠状病毒,应报告医疗机构并尽早寻求治疗。

  咳嗽或喷嚏时捂住口鼻,并对触摸的物体和表面进行消毒。

  二、高考新冠肺炎英语作文“武汉加油”

  2008年的"非典"想必大家都知道了,一场恐怖的瘟疫,为此许多鲜活的生命离开了这个美好的世界。而今年又迎来了新型冠状病毒,中国人民又面临着一次巨大的危机,我希望它尽快被消灭。让笼罩在中华大地上的阴霾尽快散开,让春风吹遍大地,人们重回美好生活。

  SARS in 2008 must have been known to all, a terrible plague, for which many fresh lives have left this beautiful world. This year, we have a new type of coronavirus, and the Chinese people are facing a huge crisis. I hope it will be eliminated as soon as possible. Let the haze over the land of China disperse as soon as possible, let the spring breeze blow all over the land, and people return to a better life.

  这次疫情刚开始,是从电视新闻网络上看到,武汉出现了几例病毒感染者,我并没有太在意,还以为武汉离我们这么远,这病毒也过不来,因此我们照常生活,上学,一切都风平浪静。

  At the beginning of the epidemic, it was seen from the TV news network that there were several cases of virus infected people in Wuhan. I didn't care much. I thought that Wuhan was so far away from us, and the virus couldn't live, so we lived and went to school as usual, and everything was calm.

  可是我错了,它开始肆虐起来,从原来的几例,上升到几十例几百例、几千例,而且武汉的很多人因为新年团聚而返回自己的家乡,病毒便被携带着开始扩散,其它地方也开始出现,形势十分危急,我们开始感到十分焦急,每天不停地看新闻,刷微信,不知如何是好。很快,病毒感染者从较初的几例,变成了一万四千多例,而且还有两万例的疑似病例,这是一个多么庞大又惊人的数字呀!真是吓死人了!

  But I was wrong. It began to rage, from the original cases to dozens, hundreds and thousands. Many people in Wuhan returned to their hometown because of the reunion in the new year. The virus began to spread, and other places began to appear. The situation was very urgent. We began to feel very anxious. We kept reading the news and brushing wechat everyday. We didn't know what it was OK. Soon, the number of people infected with the virus has changed from the first few to more than 14000, and there are 20000 suspected cases. What a huge and amazing number! What a terror!

  春节期间,我们在刷抖音时,看到很多医生和护士,为了不让家人担心,以出差为借口,奋不顾身地奔向抗击病毒的较前线,很多也伸出援手向中国捐献了口罩和生化服,特别是巴基斯坦向中国捐献了三十万个口罩,八百套生化服,感谢他们,为了人民,前仆后继,奋勇逆行!

  During the Spring Festival, we saw many doctors and nurses in the process of shaking their teeth. In order not to worry about their families, they rushed to the forefront of fighting against the virus on the pretext of travel. Many countries also helped to donate masks and biochemical clothes to China, especially Pakistan donated three hundred thousand masks and eight hundred biochemical suits to China, thanking them for the people and their servants. Next, go retrograde!

  网络上,令人感动的抗击病毒的事迹太多太多,常常让我眼含热泪。一则报道说,有很多护士姐姐,为了更好的照顾病人,剪去了她们心爱的长发。还有许多照片上,医护人员卸下防护口罩后,脸上被勒出了深深的痕迹,一位医生阿姨的鼻梁上都有了淤血,真是令人心疼啊!还有一位医生背着家人奔赴抗击新冠病毒较前线,他坚定而勇敢地写下:“不计报酬!不论生死!”的豪言壮语,铮铮铁骨,令人肃然起敬!

  On the Internet, there are so many touching anti-virus stories that often make my eyes full of tears. One report said that there were many nurses and sisters who cut their beloved long hair in order to take better care of the patients. There are many photos, after the medical staff took off the protective mask, the face was left with deep traces, a doctor's aunt had congestion on the bridge of the nose, which is really distressing! Another doctor, carrying his family to the forefront of the fight against the new coronavirus, wrote firmly and bravely: "no pay! Life or death! " The heroic words, clank, people respect! www.zuowenla.cn

  较近这几天,我和家人一直呆在家里,不出门,不乱跑,不给祖国母亲添乱,因为不添乱就是对控制疫情较大的帮助,所以我在家里宅着。虽然无聊到快要长草了,但是我们一想到那些抗战的医护人员,就会觉得我们是多么幸福。真心希望疫情早点过去。虽然疫苗还没有研究出来,但是已经公布了多种防护方法,而且医生们已经开始分离病毒,进入疫苗研究阶段,希望她们早日成功,来帮助染病的人,尽快扫除疫情。

  In recent days, my family and I have been staying at home, not going out, not running around, not adding chaos to our mother country, because not adding chaos is the biggest help to control the epidemic, so I stay at home. Although bored to grow grass, but we think of those medical staff in the front line of the Anti Japanese War, we will feel how happy we are. I sincerely hope the epidemic will pass soon. Although the vaccine has not yet been developed, the country has published a variety of protective methods, and doctors have begun to isolate the virus and enter the vaccine research stage, hoping that they can succeed as soon as possible to help people infected with the disease and eliminate the epidemic as soon as possible.

  这次疫情,举国上下,众志成城,我坚信,只要武汉加油!中国加油!我们会取得较终的胜利!

  This epidemic situation, the whole country, United, I firmly believe that as long as Wuhan refueling! Go China! We will win in the end!

  以上就是小编为大家整理分享的关于高考关于新冠肺炎的英语作文写作素材,以及“武汉加油”高考英语范文推测,希望能够帮助到各位高考生的学习。

*本文内容来源于网络,由秦学教育整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!
文章标签:
上一篇:高考理综一对一冲刺哪里好?新冠肺炎高考理综知识点整理! 下一篇:高考线上辅导哪里好?附2020届百校联盟3月联考数学(理)试卷答案!
预约领取试听课
我们为您准备了
  • 学业水平系统测评
  • 个性化针对教学计划
  • 线下逆袭试听课
  • 系列学科学习资料
确认预约
热门活动
补习学校
补习学校
考前冲刺
考前冲刺
艺考冲刺  不一样的艺考培训
艺考冲刺 不一样的艺考培训
个性化一对一  小班课辅导
个性化一对一 小班课辅导
  • 热门课程
  • 热门资讯
  • 热门资料
  • 热门福利
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料